Technische vertalingen uit het Duits ... voor technici
6.jpg

Technici hebben doorgaans weinig tijd om technische documentatie door te lezen. Zij willen de informatie die zij zoeken snel vinden en verwachten een accurate beschrijving van de handelingen die zij moeten verrichten om een machine veilig, snel en correct te onderhouden of repareren.

alinea.doc is zeer bedreven in het vertalen van complexe technische Duitse documentatie. Technische vertalingen van alinea.doc onderscheiden zich door:

  • gebruik van de juiste vaktermen
  • compacte, uniforme formuleringen
  • duidelijke taal, actieve zinnen
  • gestructureerde beschrijvingen van technische processen
  • vermijding van ambiguïteit
2.jpg

Technische vertalingen uit het Duits … voor consumenten

U ergert zich aan technische vertalingen die het Duitse origineel niet goed weergeven? Of aan 'vertalingen' die u Duits in de oren klinken? Als u kiest voor alinea.doc, kiest u voor 25 jaar ervaring in het vertalen van Duitse gebruikershandleidingen en gebruiksaanwijzingen.

Vertalingen van alinea.doc voor de consumentenmarkt:

  • zijn geschreven in een aantrekkelijke, vlotte stijl
  • bevatten geen nodeloos vakjargon
  • richten zich tot de consument en niet tot de vakman
  • helpen de lezer verder
  • ondersteunen uw marketinginspanningen

Adres, contactgegevens

alinea.doc
Technische vertaling Duits
Drs. Hans Lenting
Veemarktstraat 34/36 (Bedrijvenverzamelgebouw De Plint)
5038 CV Tilburg

Telefoon 06 16 51 36 05
Fax 08 47 19 39 98
E-mail ln.hcsidnealredein|ofni#ln.hcsidnealredein|ofni

Lees meer over de vertaling van Duitse handleidingen.

Sofern nicht anders angegeben, steht der Inhalt dieser Seite unter Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License